उस पापी का हृदय छुरे के समान तीक्ष्ण था, किन्तु उसके वचन मानो अमृत की धारा बहा रहे थे। एक सगे भाई और हितैषी मित्र की भाँति, वह स्वयं भीमसेन को सभी प्रकार के खाद्य पदार्थ परोसने लगा। भीमसेन को भोजन के दोषों का ज्ञान नहीं था, इसलिए दुर्योधन जो कुछ भी परोसता, वह खा लेता। यह देखकर दुष्ट दुर्योधन मन ही मन हँसने लगा और अपने को धन्य समझने लगा।
The heart of that sinner was as sharp as a knife, but his words were as if nectar was flowing from them. Like a real brother and a well-wishing friend, he himself began to serve Bhimasena all kinds of eatables. Bhimasena was unaware of the defects of food; therefore, he ate whatever Duryodhan served. Seeing this, the wicked Duryodhan began to laugh inwardly and considered himself fulfilled.
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)