इस प्रकार बुद्धिमान जीव की शुद्ध चेतना काम रूपी उसके शाश्वत शत्रु से आच्छादित हो जाती है, जो कभी संतुष्ट नहीं होता तथा अग्नि के समान जलता रहता है।
Thus the pure consciousness of the knowledgeable soul remains covered by its eternal enemy in the form of lust, which is never satisfied and keeps burning like fire.
तात्पर्य
मनु-स्मृति में कहा गया है कि किसी भी मात्रा में इंद्रियों के भोगों से काम वासना की संतुष्टि नहीं हो सकती है, जैसे आग को लगातार ईंधन देते रहने से वह कभी बुझ नहीं पाती। इस भौतिक संसार में सभी क्रियाकलापों का केंद्र काम है, इसलिए इस भौतिक संसार को मैथुन-आगार या काम जीवन की बेड़ियाँ कहा गया है। सामान्य जेल घर में अपराधियों को सलाखों के पीछे रखा जाता है; इसी तरह जो अपराधी भगवान के नियमों का पालन नहीं करते हैं उन्हें काम जीवन की बेड़ियाँ पहना दी जाती हैं। कामवासना की संतुष्टि के आधार पर भौतिक सभ्यता का विकास का अर्थ है एक जीव के भौतिक अस्तित्व की अवधि को बढ़ाना। इसलिए, यह कामवासना अज्ञानता का प्रतीक है जिसके द्वारा जीव को भौतिक संसार में रखा जाता है। भोगविलास में मग्न व्यक्ति को कुछ समय के लिए सुख का अनुभव हो सकता है, लेकिन वास्तव में सुख की वह कथित अनुभूति ही काम भोगी का अंतिम शत्रु है।
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)