अफलाकाङ्क्षिभिर्यज्ञो विधिदिष्टो य इज्यते ।
यष्टव्यमेवेति मन: समाधाय स सात्त्विक: ॥ ११ ॥
अनुवाद
यज्ञों में से जो यज्ञ शास्त्र के निर्देशानुसार, कर्तव्य समझकर, उन लोगों द्वारा किया जाता है जो फल की इच्छा नहीं रखते, वह सत्त्वगुणी होता है।
Among all the yagyas, only that yagya is Satvik which is performed as per the instructions of the scriptures, by those people who consider it as their duty and do not desire the fruits of their actions.
तात्पर्य
सामान्य प्रवृति किसी उद्देश्य को ध्यान में रखते हुए बलिदान करने की है, लेकिन यहाँ बताया गया है कि बिना किसी इच्छा के ही बलिदान किया जाना चाहिए। यह कर्तव्य के रूप में किया जाना चाहिए। उदाहरण के लिए, मंदिरों या गिरजाघरों में अनुष्ठानों के निष्पादन को लें। आमतौर पर वे भौतिक लाभ के उद्देश्य से निष्पादित किए जाते हैं, लेकिन यह अच्छाई के तरीके में नहीं है। मंदिर या चर्च में कर्तव्य के रूप में जाना चाहिए, भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व का सम्मान करना चाहिए और भौतिक लाभ प्राप्त करने के किसी भी उद्देश्य के बिना फूल और खाद्य पदार्थ अर्पित करना चाहिए। हर कोई सोचता है कि केवल भगवान की पूजा करने के लिए मंदिर जाने का कोई उपयोग नहीं है। लेकिन आर्थिक लाभ के लिए पूजा शास्त्रीय आदेशों में अनुशंसित नहीं है। किसी को केवल देवता का सम्मान करने के लिए जाना चाहिए। वह व्यक्ति को अच्छाई के तरीके में रखेगा। हर सभ्य व्यक्ति का कर्तव्य है कि वह धर्मग्रंथों के आदेशों का पालन करे और भगवान के सर्वोच्च व्यक्तित्व का सम्मान करे।
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)