|
| |
| |
श्लोक 3.13.54  |
शुनि’ पण्डितेर मने क्रोध उपजिल ।
भातेर हाण्डि हाते लञा मारिते आइल ॥54॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| यह सुनकर जगदानंद पंडित तुरन्त क्रोधित हो गए और उन्होंने सनातन गोस्वामी को पीटने के इरादे से एक बर्तन हाथ में ले लिया। |
| |
| Hearing this, Jagadananda Pandit immediately became furious and picked up the cooking pot in his hand with the intention of killing Sanatana Goswami. |
| ✨ ai-generated |
| |
|