राधिकार भाव - कान्ति क रि’ अङ्गीकार ।
निज - रस आस्वादिते करियाछ अवतार ॥279॥
अनुवाद
रामानंद राय ने आगे कहा, "हे प्रभु, मैं समझ सकता हूँ कि आपने श्रीमती राधारानी का परमानंद और शारीरिक रंग धारण कर लिया है। इसे स्वीकार करके, आप अपने निजी दिव्य हास्य का आस्वादन कर रहे हैं और इसीलिए श्री चैतन्य महाप्रभु के रूप में प्रकट हुए हैं।"
Ramanand Rai continued, "O Lord, I know that You have assumed the form and physical appearance of Srimati Radharani. In this way, You are savoring Your own divine essence, and thus have incarnated as Sri Chaitanya Mahaprabhu."
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)