|
| |
| |
श्लोक 2.6.204  |
देखि’ सार्वभौम दण्डवत्क रि’ पड़ि’ ।
पुनः उठि’ स्तुति करे दुइ कर युड़ि’ ॥204॥ |
|
| |
| |
| अनुवाद |
| जब सार्वभौम भट्टाचार्य ने चैतन्य महाप्रभु में भगवान कृष्ण का स्वरूप देखा, तो वे तुरंत उन्हें प्रणाम करने के लिए नीचे गिर पड़े। फिर वे खड़े हो गए और हाथ जोड़कर प्रार्थना करने लगे। |
| |
| When Sarvabhauma Bhattacharya saw in Chaitanya Mahaprabhu the form of Lord Krishna, he immediately fell down to prostrate before Him. Then he stood up and began to praise Him with folded hands. |
| ✨ ai-generated |
| |
|