श्री चैतन्य चरितामृत  »  लीला 2: मध्य लीला  »  अध्याय 19: श्री चैतन्य महाप्रभु द्वारा श्रील रूप गोस्वामी को उपदेश  »  श्लोक 210
 
 
श्लोक  2.19.210 
पति - सुतान्वय - भ्रातृ - बान्धवान् अतिविल ङ्घ्य तेऽन्त्यच्युतागताः ।
गति - विदस्तवोद्गीत - मोहिताः कितव योषितः कस्त्यजेन्निशि ॥210॥
 
 
अनुवाद
"हे कृष्ण, हम गोपियाँ अपने पतियों, पुत्रों, परिवार, भाइयों और मित्रों की आज्ञा की उपेक्षा करके उनका साथ छोड़कर आपके पास आई हैं। आप हमारी इच्छाओं के बारे में सब कुछ जानते हैं। हम केवल आपकी बाँसुरी की परम धुन से आकर्षित होकर आपके पास आई हैं। परन्तु आप तो महा कपटी हैं, क्योंकि भला रात के अंधेरे में हम जैसी युवतियों का साथ कौन छोड़ेगा?"
 
"O Krishna, we have all come to you, disobeying the orders of our husbands, sons, family, brothers, and friends. You know everything about our desires. We have come attracted by your supremely musical flute. Yet, you are a great deceiver. Who would want to abandon young women like us in the darkness of night?"
तात्पर्य
यह श्लोक श्रीमद्-भागवतम् (10.31.16) से उद्धृत है और बताता है कि गोपियाँ रात के अँधेरे में कृष्ण के आनंद के लिए जंगल में कैसे गयी थीं। गोपियाँ कृष्ण के पास उनसे रास नृत्य में आनन्द लेने के लिए गईं थीं। कृष्ण यह अच्छी तरह से जानते थे, लेकिन वह सतही तौर पर उनसे बचने की कोशिश कर रहे थे। इसलिए, गोपियों ने उन्हें गीता में किटाव (एक महान धोखेबाज़) के रूप में संबोधित किया, क्योंकि उन्होंने पहले उन्हें खुद के साथ नृत्य करने के लिए आकर्षित किया था और फिर जब वे वास्तव में आईं, अपने दोस्तों और रिश्तेदारों के निर्देशों की उपेक्षा करते हुए, उन्होंने उन्हें तथाकथित अच्छे निर्देश देकर उनसे बचने की कोशिश की। ये चालाक निर्देश गोपियों के लिए बहुत सहन करने योग्य थे; इसलिए, उनका कृष्ण को किटाव (एक महान धोखेबाज) के रूप में संबोधित करने का अधिकार था। वे सभी युवा लड़कियाँ थीं और वे उनके आनंद के लिए उनके पास आई थीं। वह उनसे कैसे बच सकता था? इसलिए, गोपियों ने इस श्लोक में बड़ी निराशा व्यक्त की। वे स्वेच्छा से आईं, लेकिन कृष्ण इतने चालाक थे कि वह उनकी संगति से बचना चाहते थे। गोपियों का विलाप निश्चित रूप से बहुत उचित था और इस तरह कृष्ण ने उनकी निष्ठा का परीक्षण किया।
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)