| श्री चैतन्य चरितामृत » लीला 2: मध्य लीला » अध्याय 19: श्री चैतन्य महाप्रभु द्वारा श्रील रूप गोस्वामी को उपदेश » श्लोक 207-209 |
|
| | | | श्लोक 2.19.207-209  | सा च मेने तदात्मानं वरिष्ठां सर्व - योषिताम् ।
हित्वा गोपीः काम - याना मामसौ भजते प्रियः ॥207॥
ततो गत्वा वनोद्देशं दृप्ता केशवमब्रवीत् ।
न पारयेऽहं चलितुं नय मां यत्र ते मनः ॥208॥
एवमुक्तः प्रियामाह स्कन्धमारुह्यतामिति ।
ततश्चान्तर्दधे कृष्णः सा वधूरन्वतप्यत ॥209॥ | | | | | | | अनुवाद | | "हे मेरे प्रियतम कृष्ण, आप मेरी आराधना कर रहे हैं और उन सभी गोपियों का साथ छोड़ रहे हैं, जो आपके साथ आनंद लेना चाहती थीं।" ऐसा सोचकर, श्रीमती राधारानी ने स्वयं को कृष्ण की सबसे प्रिय गोपी मान लिया। उन्हें अभिमान हो गया था और उन्होंने कृष्ण के साथ रास-लीला छोड़ दी थी। घने जंगल में उन्होंने कहा, "हे मेरे प्रिय कृष्ण, मैं अब और नहीं चल सकती। आप मुझे जहाँ चाहें ले जा सकते हैं।" जब श्रीमती राधारानी ने कृष्ण से इस प्रकार प्रार्थना की, तो कृष्ण ने कहा, "बस मेरे कंधों पर चढ़ जाओ।" जैसे ही श्रीमती राधारानी ने ऐसा करना शुरू किया, वे अंतर्ध्यान हो गए। तब श्रीमती राधारानी अपने अनुरोध और कृष्ण के अंतर्ध्यान होने पर शोक करने लगीं। | | | | "O beloved Krishna, you are worshipping me and abandoning all the gopis who desire to enjoy your company." Thinking this, Srimati Radharani considered herself Krishna's most beloved gopi. She became proud and abandoned the Raas Leela with Krishna. She said in the deep forest, "O beloved Krishna, I cannot walk any longer. Take me wherever you wish." When Srimati Radharani pleaded with Krishna in this way, Krishna said, "Climb onto my shoulders." As soon as Radharani did so, he disappeared. Srimati Radharani then began to mourn her prayers and Krishna's disappearance. | | ✨ ai-generated | | |
|
|