व्रज - रस - गीत शुनि’ प्रेम उथलिल ।
पुरुषोत्तम - ग्राम प्रभु प्रेमे भासाइल ॥232॥
अनुवाद
इस प्रकार वृन्दावन के गीतों को सुनकर श्री चैतन्य महाप्रभु का परमानंद प्रेम जागृत हुआ। इस प्रकार उन्होंने पुरुषोत्तम जगन्नाथ पुरी को भगवद्प्रेम से सराबोर कर दिया।
Thus, listening to the songs of Vrindavan, Mahaprabhu's love was awakened. Thus, he filled Purushottam village, or Jagannath Puri, with divine love.