"लक्ष्मी को श्री [ऐश्वर्य] से युक्त बताना, कुछ दोहराव के साथ अर्थ में भिन्नता प्रस्तुत करता है। यह शब्दों का दूसरा अलंकारात्मक प्रयोग है।"
"There is a difference in meaning by saying Lakshmi is blessed with Shri (aishwarya) along with Punarukti. This is the second word of mouth Punaruktavadabhasa."
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)