|
| |
| |
श्लोक 3.5.716  |
সবার সৌন্দর্য যেন অভিন্ন মদন
নিরবধি সবেই করেন সঙ্কীর্তন |
सबार सौन्दर्य येन अभिन्न मदन
निरवधि सबेइ करेन सङ्कीर्तन |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनकी सुन्दरता कामदेव के समान थी और वे सदैव संकीर्तन किया करते थे। |
| |
| His beauty was like that of Kamadeva and he always used to perform Sankirtan. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|