|
| |
| |
श्लोक 3.5.559  |
কাক-রবে জাগিলা সকল দস্যু-গণ
রাত্রি নাহি দেখি’ সবে হৈল দুঃখ-মন |
काक-रवे जागिला सकल दस्यु-गण
रात्रि नाहि देखि’ सबे हैल दुःख-मन |
| |
| |
| अनुवाद |
| तभी कौवे चिल्लाने लगे और डाकू जाग गए। वे यह देखकर दुखी हुए कि रात बीत चुकी थी। |
| |
| Just then the crows started cawing and the robbers woke up. They were saddened to see that the night had passed. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|