|
| |
| |
श्लोक 3.5.480  |
তুমি সে বুঝাও চৈতন্যের প্রেম-ভক্তি
তুমি সে চৈতন্য-বৃক্ষে ধর পূর্ণ-শক্তি |
तुमि से बुझाओ चैतन्येर प्रेम-भक्ति
तुमि से चैतन्य-वृक्षे धर पूर्ण-शक्ति |
| |
| |
| अनुवाद |
| "आप परमानंद प्रेम में भगवान चैतन्य की भक्ति का प्रचार करते हैं। आप भगवान चैतन्य के वृक्ष की पूर्णतः सशक्त शाखा हैं।" |
| |
| "You propagate devotional service to Lord Caitanya in ecstatic love. You are a fully developed branch of the tree of Lord Caitanya." |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|