|
| |
| |
श्लोक 3.5.431  |
চৈতন্য-দাসের আত্ম-বিস্মৃতি সর্বথা
নিরন্তর কহেন আনন্দ-মনঃ-কথা |
चैतन्य-दासेर आत्म-विस्मृति सर्वथा
निरन्तर कहेन आनन्द-मनः-कथा |
| |
| |
| अनुवाद |
| चैतन्य दास को अपने बाह्य शरीर का कोई भय नहीं था, जिसके बारे में वे पूरी तरह से भूल चुके थे। वे चौबीसों घंटे हरे कृष्ण महामंत्र का जाप करते या भगवान चैतन्य और नित्यानंद के बारे में बोलते रहते थे। |
| |
| Chaitanya Das had no fear of his external body, which he had completely forgotten. He spent twenty-four hours chanting the Hare Krishna mantra or talking about Lord Chaitanya and Nityananda. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|