श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 3: अंत्य-खण्ड  »  अध्याय 5: श्री नित्यानंद प्रभु की लीलाएँ  »  श्लोक 344
 
 
श्लोक  3.5.344 
শুক্ল-পট্ট-নীল-পীত—বহুবিধ বাস
অপূর্ব শোভযে পরিধানের বিলাস
शुक्ल-पट्ट-नील-पीत—बहुविध वास
अपूर्व शोभये परिधानेर विलास
 
 
अनुवाद
उन्होंने सफ़ेद, नीले और पीले रंग के रेशमी कपड़े पहने थे। इस प्रकार वे अद्भुत रूप से आकर्षक लग रहे थे।
 
He wore white, blue, and yellow silk clothes, and thus looked incredibly attractive.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas