|
| |
| |
श्लोक 3.4.168  |
তবে সেই ব্রহ্মা প্রভু-আজ্ঞা করিঽ শিরে
সৃষ্টি করিঽ সেই জ্ঞান কহেন সবারে |
तबे सेइ ब्रह्मा प्रभु-आज्ञा करिऽ शिरे
सृष्टि करिऽ सेइ ज्ञान कहेन सबारे |
| |
| |
| अनुवाद |
| "भगवान के निर्देशों को अपने सिर पर धारण करके, ब्रह्मा ने सृष्टि का कार्य प्रारंभ किया। तत्पश्चात उन्होंने उस आध्यात्मिक ज्ञान को दूसरों को प्रदान किया।" |
| |
| "With the Lord's instructions on his head, Brahma began the work of creation. He then imparted that spiritual knowledge to others." |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|