श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 3: अंत्य-खण्ड  »  अध्याय 10: श्री पुण्डरीक विद्यानिधि की महिमा  »  श्लोक 95
 
 
श्लोक  3.10.95 
এই প্রভু দারু-রূপে বৈসে যোগাসনে
ন্যাসি-রূপে ভক্তি-যোগ করেন আপনে
एइ प्रभु दारु-रूपे वैसे योगासने
न्यासि-रूपे भक्ति-योग करेन आपने
 
 
अनुवाद
भगवान विग्रह रूप में सिंहासन पर विराजमान थे और संन्यासी रूप में उन्होंने भक्ति का अभ्यास किया।
 
The Lord was seated on the throne in the form of a deity and in the form of a Sanyasi he practiced devotion.
तात्पर्य
उनके अवतारी रूप में, श्री गौरसुन्दर भगवान जगन्नाथ थे, और उनके संन्यासी रूप में, उन्होंने एक भक्त का मिजाज स्वीकार किया और लोगों को ज्ञान बांटा।
 
 समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)