বাহ্য না জানেন প্রভু প্রেম-ভক্তি-রসে
অসর্বজ্ঞ-প্রায প্রভু সবারে জিজ্ঞাসে
बाह्य ना जानेन प्रभु प्रेम-भक्ति-रसे
असर्वज्ञ-प्राय प्रभु सबारे जिज्ञासे
अनुवाद
भगवान प्रेम के आनंद में मग्न थे और बाहरी घटनाओं से अनभिज्ञ थे। वे दूसरों से ऐसे पूछ रहे थे मानो उन्हें पता ही न हो कि क्या हुआ है।
The Lord was immersed in the bliss of love and was unaware of external events. He was asking others as if he had no idea what had happened.
तात्पर्य
भगवान गौरासुंदर भक्तिभाव के परमानंद में इतने तल्लीन रहते थे कि बाहरी दुनिया की कोई भी स्मृति उनकी कृष्ण भावना के विकास में बाधक नहीं बन पाती थी। इसके अलावा, अपनी बाहरी चेतना को पुनः प्राप्त करने के बाद, वे कभी-कभी ऐसा व्यवहार करते थे जैसे उन्हें कुछ भी समझ नहीं आया हो। इस तरह वे अपनी सर्वज्ञता और परमेश्वर के रूप में अपनी स्थिति को छिपा लेते थे।
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)