|
| |
| |
श्लोक 2.9.96  |
বাহির দুযারে তোমা এডিল টানিযাতবে
তুমি আইলা পরম দুঃখ পাঞা |
बाहिर दुयारे तोमा एडिल टानियातबे
तुमि आइला परम दुःख पाञा |
| |
| |
| अनुवाद |
| “जब वे तुम्हें दरवाजे के बाहर छोड़ गए, तो तुम बहुत दुखी होकर घर लौटे। |
| |
| “When they left you outside the door, you returned home very sad. |
| ✨ ai-generated |
| |
|