|
| |
| |
श्लोक 2.9.242  |
ভাগবত পডিযা ও কাঽরো বুদ্ধি-নাশ
নিত্যানন্দ-নিন্দা করে যাইবেক নাশ |
भागवत पडिया ओ काऽरो बुद्धि-नाश
नित्यानन्द-निन्दा करे याइबेक नाश |
| |
| |
| अनुवाद |
| श्रीमद्भागवत का अध्ययन करने के बाद भी मनुष्य की बुद्धि नष्ट हो सकती है, क्योंकि जो कोई नित्यानंद की निन्दा करता है, वह निश्चित रूप से पराजित होता है। |
| |
| Even after studying the Srimad Bhagavatam, one's intellect can be destroyed, because anyone who slanders Nityananda is certainly defeated. |
| ✨ ai-generated |
| |
|