|
| |
| |
श्लोक 2.8.275  |
চৈতন্যের গণ-সব মত্ত কৃষ্ণ-রসে
বহির্মুখ-বাক্য কিছু কর্ণে না প্রবেশে |
चैतन्येर गण-सब मत्त कृष्ण-रसे
बहिर्मुख-वाक्य किछु कर्णे ना प्रवेशे |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान चैतन्य के अनुयायी कृष्णभावनामृत के मद में मग्न थे, अतः भौतिकवादियों के कथन उनके कानों में नहीं पड़े। |
| |
| The followers of Lord Chaitanya were immersed in the intoxication of Krishna consciousness, so the statements of the materialists did not fall on their ears. |
| ✨ ai-generated |
| |
|