श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 2: मध्य-खण्ड  »  अध्याय 8: भगवान की आभूषण का प्रकटन  »  श्लोक 259
 
 
श्लोक  2.8.259 
সকল পাষণ্ডীতাঽরা এক-চাপ হঞা“
এহো সেই গণ” হেন বুঝি যায ধাঞা
सकल पाषण्डीताऽरा एक-चाप हञा“
एहो सेइ गण” हेन बुझि याय धाञा
 
 
अनुवाद
नास्तिक लोग इकट्ठे हुए और उस व्यक्ति को भगा दिया, यह सोचकर कि, “वह उनमें से एक है।”
 
The atheists gathered and chased the man away, thinking, “He is one of them.”
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas