|
| |
| |
श्लोक 2.7.133  |
তখন সে হৈল সব-বৈষ্ণব-রোদন
পরম অদ্ভুত—তাহা না যায বর্ণন |
तखन से हैल सब-वैष्णव-रोदन
परम अद्भुत—ताहा ना याय वर्णन |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब सभी वैष्णव हर्ष से रोने लगे। वह दृश्य अत्यंत अद्भुत था, जिसका वर्णन शब्दों में नहीं किया जा सकता। |
| |
| Then all the Vaishnavas began to cry with joy. The scene was so amazing that words cannot describe it. |
| ✨ ai-generated |
| |
|