|
| |
| |
श्लोक 2.6.36  |
রামাইর মুখে যবে এতেক শুনিলা
তখনে তুলিযা বাহু কান্দিতে লাগিলা |
रामाइर मुखे यबे एतेक शुनिला
तखने तुलिया बाहु कान्दिते लागिला |
| |
| |
| अनुवाद |
| जैसे ही अद्वैत ने रामाई के मुख से यह सुना, उन्होंने अपने हाथ ऊपर उठाए और रोने लगे। |
| |
| As soon as Advaita heard this from Ramai, he raised his hands and started crying. |
| ✨ ai-generated |
| |
|