|
| |
| |
श्लोक 2.6.172  |
চণ্ডালাদি নাচযে প্রভুর গুণ-গানে
ভট্ট-মিশ্র-চক্রবর্তী সবে নিন্দা জানে |
चण्डालादि नाचये प्रभुर गुण-गाने
भट्ट-मिश्र-चक्रवर्ती सबे निन्दा जाने |
| |
| |
| अनुवाद |
| यहाँ तक कि कुत्ते खाने वाले भी भगवान की महिमा का गान करते हुए नाच रहे हैं, जबकि भट्ट, मिश्र और चक्रवर्ती आलोचना में लगे हुए हैं। |
| |
| Even the dog eaters are dancing and singing the praises of God, while Bhatt, Mishra and Chakravarti are engaged in criticism. |
| ✨ ai-generated |
| |
|