|
| |
| |
श्लोक 2.5.69  |
প্রভাতে উঠিযা দেখে রামাই পণ্ডিত
ভাঙ্গা দণ্ড-কমণ্ডলু দেখিযা বিস্মিত |
प्रभाते उठिया देखे रामाइ पण्डित
भाङ्गा दण्ड-कमण्डलु देखिया विस्मित |
| |
| |
| अनुवाद |
| अगली सुबह जब रामाई पंडित उठे तो टूटे हुए दण्ड और कामण्डलु को देखकर आश्चर्यचकित हो गए। |
| |
| The next morning when Ramai Pandit woke up, he was surprised to see the broken staff and kamandalu. |
| ✨ ai-generated |
| |
|