|
| |
| |
श्लोक 2.5.19  |
সর্ব-গণে চলিলাঠাকুর বিশ্বম্ভর
রাম-কৃষ্ণ বেডি’ যেন গোকুল-কিঙ্কর |
सर्व-गणे चलिलाठाकुर विश्वम्भर
राम-कृष्ण वेडि’ येन गोकुल-किङ्कर |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब नित्यानंद और विश्वम्भर अपने सहयोगियों के साथ जा रहे थे, तो ऐसा प्रतीत हुआ कि बलराम और कृष्ण गोकुलवासियों से घिरे हुए हैं। |
| |
| When Nityananda and Visvambhara were going with their associates, Balarama and Krishna appeared to be surrounded by the people of Gokula. |
| ✨ ai-generated |
| |
|