|
| |
| |
श्लोक 2.5.126  |
স্বভাব কহিতে বিষ্ণু-বৈষ্ণবের প্রীত
অতএব বেদে কহে স্বভাব-চরিত |
स्वभाव कहिते विष्णु-वैष्णवेर प्रीत
अतएव वेदे कहे स्वभाव-चरित |
| |
| |
| अनुवाद |
| विष्णु और वैष्णव दोनों एक दूसरे की स्तुति करने में आनंद लेते हैं, इसलिए वेदों में उनकी सहज लीलाओं का वर्णन किया गया है। |
| |
| Both Vishnu and Vaishnava enjoy praising each other, so their spontaneous pastimes are described in the Vedas. |
| ✨ ai-generated |
| |
|