|
| |
| |
श्लोक 2.4.32  |
নিত্যানন্দ গৌরচন্দ্র দোঙ্হে দোঙ্হা দেখি’
কেহ কিছু নাহি বলে, ঝরে মাত্র আঙ্খি |
नित्यानन्द गौरचन्द्र दोङ्हे दोङ्हा देखि’
केह किछु नाहि बले, झरे मात्र आङ्खि |
| |
| |
| अनुवाद |
| नित्यानंद और गौरचन्द्र एक दूसरे को देखते रहे, लेकिन उनकी आंखों से आंसू बहते रहे और वे एक शब्द भी नहीं बोले। |
| |
| Nityananda and Gaurachandra kept looking at each other, but tears kept flowing from their eyes and they did not utter a single word. |
| ✨ ai-generated |
| |
|