|
| |
| |
श्लोक 2.3.183  |
কি হয কনক-দ্যুতি সে দেহের আগে
সে বদন দেখিতে চান্দের সাধ লাগে |
कि हय कनक-द्युति से देहेर आगे
से वदन देखिते चान्देर साध लागे |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनके शरीर की तुलना सोने की चमक से कैसे की जा सकती है? चाँद भी उनका चेहरा देखने की इच्छा रखता है। |
| |
| How can his body be compared to the brilliance of gold? Even the moon desires to see his face. |
| ✨ ai-generated |
| |
|