|
| |
| |
श्लोक 2.3.18  |
এক-দিন বরাহ-ভাবের শ্লোক শুনি’
গর্জিযা মুরারি-ঘরে চলিলা আপনি |
एक-दिन वराह-भावेर श्लोक शुनि’
गर्जिया मुरारि-घरे चलिला आपनि |
| |
| |
| अनुवाद |
| एक दिन जब भगवान ने वराह की महिमा का श्लोक सुना, तो वे जोर से गर्जना करते हुए मुरारी के घर गए। |
| |
| One day when the Lord heard the verse glorifying Varaha, he went to Murari's house roaring loudly. |
| ✨ ai-generated |
| |
|