|
| |
| |
श्लोक 2.28.25  |
আপন গলার মালা সবাকারে দিযা
আজ্ঞা করে প্রভু সবে—“কৃষ্ণ গাও গিযা |
आपन गलार माला सबाकारे दिया
आज्ञा करे प्रभु सबे—“कृष्ण गाओ गिया |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब भगवान ने अपने गले से प्रत्येक को एक माला दी और उन्हें निर्देश दिया, “कृष्ण की महिमा का गान करो। |
| |
| Then the Lord gave each one a garland from His neck and instructed them, “Sing the glories of Krishna. |
| ✨ ai-generated |
| |
|