|
| |
| |
श्लोक 2.23.49-50  |
“এই বড ভাগ্য মুঞি যে কিছু দেখিলুঙ্
অপরাধ-অনুরূপ শাস্তি ও পাইলুঙ্
অদ্ভুত দেখিলুঙ্ নৃত্য, অদ্ভুত কীর্তন
অপরাধ-অনুরূপ পাইলুঙ্ তর্জন” |
“एइ बड भाग्य मुञि ये किछु देखिलुङ्
अपराध-अनुरूप शास्ति ओ पाइलुङ्
अद्भुत देखिलुङ् नृत्य, अद्भुत कीर्तन
अपराध-अनुरूप पाइलुङ् तर्जन” |
| |
| |
| अनुवाद |
| "मैं सचमुच भाग्यशाली हूँ कि मैंने कुछ देखा। मुझे अपने अपराध के लिए उचित दंड भी मिला है। मैंने वह अद्भुत नृत्य और अद्भुत कीर्तन देखा, और मुझे मेरे अपराध के अनुसार दंड भी मिला।" |
| |
| "I'm really fortunate that I witnessed something. I received the appropriate punishment for my crime. I saw that wonderful dance and that wonderful kirtan, and I received the punishment that was appropriate for my crime." |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|