|
| |
| |
श्लोक 2.23.473  |
মুক্তা অপি লীলযা বিগ্রহṁ কৃত্বা
ভগবন্তṁ ভজন্তে |
मुक्ता अपि लीलया विग्रहꣳ कृत्वा
भगवन्तꣳ भजन्ते |
| |
| |
| अनुवाद |
| "शाश्वत मुक्त व्यक्ति भगवान की लीलाओं के लिए उपयुक्त शरीर स्वीकार करते हैं और उनकी पूजा में संलग्न होते हैं।" |
| |
| "The eternally liberated persons accept bodies suitable for the pastimes of the Lord and engage in His worship." |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|