|
| |
| |
श्लोक 2.23.432  |
প্রতি-দ্বারে পূর্ণ-কুম্ভ রম্ভা আম্রসার
নারী-গণে ঽহরিঽ বলিঽ দেয জযকার |
प्रति-द्वारे पूर्ण-कुम्भ रम्भा आम्रसार
नारी-गणे ऽहरिऽ बलिऽ देय जयकार |
| |
| |
| अनुवाद |
| हर घर के दरवाजे पर भरे हुए जल के बर्तन, केले और आम के पत्ते रखे हुए थे। स्त्रियाँ मंगल ध्वनि कर रही थीं और हरि नाम का जाप कर रही थीं। |
| |
| Pots filled with water, banana and mango leaves were placed at every door. Women sang auspicious sounds and chanted the name of Hari. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|