|
| |
| |
श्लोक 2.23.409  |
যে-কালে হৈবে সর্ব সৃষ্টির সṁহার
সঙ্কর্ষণ ক্রোধে হন রুদ্র-অবতার |
ये-काले हैबे सर्व सृष्टिर सꣳहार
सङ्कर्षण क्रोधे हन रुद्र-अवतार |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब सृष्टि के विनाश का समय आता है, तो संकर्षण क्रोधित होकर रुद्र का रूप धारण कर लेते हैं। |
| |
| When the time comes for the destruction of the universe, Sankarshan becomes angry and takes the form of Rudra. |
| ✨ ai-generated |
| |
|