श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 2: मध्य-खण्ड  »  अध्याय 23: काजी को उद्धार करने वाले दिन नवद्वीप में भगवान का भ्रमण  »  श्लोक 402-404
 
 
श्लोक  2.23.402-404 
সঙ্কীর্তন-আরম্ভে মোহার অবতার
কীর্তন-বিরোধী পাপী করিমু সṁহার
সর্ব পাতকী ও যদি করযে কীর্তন
অবশ্য তাহারে মুঞি করিমু স্মরণ
তপস্বী, সন্ন্যাসী, জ্ঞানী, যোগী যে-যে-জন
সṁহারিমু যদি সব না করে কীর্তন
सङ्कीर्तन-आरम्भे मोहार अवतार
कीर्तन-विरोधी पापी करिमु सꣳहार
सर्व पातकी ओ यदि करये कीर्तन
अवश्य ताहारे मुञि करिमु स्मरण
तपस्वी, सन्न्यासी, ज्ञानी, योगी ये-ये-जन
सꣳहारिमु यदि सब ना करे कीर्तन
 
 
अनुवाद
"मैंने संकीर्तन आंदोलन का शुभारंभ करने के लिए अवतार लिया है। मैं उन पापियों का नाश करूँगा जो कीर्तन के विरोधी हैं। यदि सबसे पापी व्यक्ति भी पवित्र नामों का जाप करता है, तो मैं उसका अवश्य स्मरण करूँगा। लेकिन यदि तपस्वी, संन्यासी, ज्ञानी और योगी भी कीर्तन में संलग्न नहीं होते हैं, तो मैं उनका नाश कर दूँगा।"
 
"I have incarnated to launch the sankirtana movement. I will destroy those sinners who are opposed to kirtana. If even the most sinful person chants the holy names, I will certainly remember him. But if ascetics, renunciants, wise men, and yogis do not engage in kirtana, I will destroy them."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas