|
| |
| |
श्लोक 2.23.30  |
নিত্যানন্দ-গদাধর ধরিযা বেডায
আনন্দে অদ্বৈত-সিṁহ চারি-দিগে ধায |
नित्यानन्द-गदाधर धरिया वेडाय
आनन्दे अद्वैत-सिꣳह चारि-दिगे धाय |
| |
| |
| अनुवाद |
| नित्यानंद और गदाधर एक-दूसरे को पकड़े हुए घूम रहे थे। सिंह-सदृश अद्वैत भावविभोर होकर इधर-उधर दौड़ रहा था। |
| |
| Nityananda and Gadadhara were walking around, holding each other. Lion-like Advaita was pacing here and there, ecstatic. |
| ✨ ai-generated |
| |
|