श्री चैतन्य भागवत  »  खण्ड 2: मध्य-खण्ड  »  अध्याय 23: काजी को उद्धार करने वाले दिन नवद्वीप में भगवान का भ्रमण  »  श्लोक 293
 
 
श्लोक  2.23.293 
যেই-দিকে চায, বিশ্বম্ভর রায,
সেই দিক্ প্রেমে ভাসে
শ্রী-কৃষ্ণ-চৈতন্য, ঠাকুর নিত্যানন্দ,
গায বৃন্দাবন-দাসে
येइ-दिके चाय, विश्वम्भर राय,
सेइ दिक् प्रेमे भासे
श्री-कृष्ण-चैतन्य, ठाकुर नित्यानन्द,
गाय वृन्दावन-दासे
 
 
अनुवाद
भगवान विश्वम्भर जिस ओर भी दृष्टि डालते, सभी लोग आनंदमय प्रेम की लहरों में तैरने लगते। मैं, वृन्दावन दास ठाकुर, श्री कृष्ण चैतन्य और भगवान नित्यानंद की महिमा का गान करता हूँ।
 
Wherever Lord Visvambhar looked, everyone would float in waves of blissful love. I, Vrindavana Das Thakura, sing the glories of Sri Krishna Chaitanya and Lord Nityananda.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas