|
| |
| |
श्लोक 2.23.228  |
হেন মতে বৈকুণ্ঠের সুখে নবদ্বীপ
নাচিযা যাযেন সবে গঙ্গার সমীপ |
हेन मते वैकुण्ठेर सुखे नवद्वीप
नाचिया यायेन सबे गङ्गार समीप |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार नवद्वीप के लोग गंगा के किनारे पथ पर नृत्य करते हुए वैकुंठ का सुख भोगते थे। |
| |
| In this way, the people of Navadvipa used to enjoy the bliss of Vaikuntha by dancing on the path along the banks of the Ganga. |
| ✨ ai-generated |
| |
|