|
| |
| |
श्लोक 2.22.46  |
পরম-বৈষ্ণবীআই—মূর্তিমতী ভক্তি
বিশ্বম্ভর গর্ভে ধরিলেন যাঙ্র শক্তি |
परम-वैष्णवीआइ—मूर्तिमती भक्ति
विश्वम्भर गर्भे धरिलेन याङ्र शक्ति |
| |
| |
| अनुवाद |
| भक्ति की साक्षात् प्रतिमूर्ति, माता शची एक उच्च वैष्णवी थीं। उनमें अपने गर्भ में विश्वम्भर को धारण करने की शक्ति थी। |
| |
| The very embodiment of devotion, Mother Shachi was a supreme Vaishnavi. She had the power to conceive Vishvambhara in her womb. |
| ✨ ai-generated |
| |
|