|
| |
| |
श्लोक 2.18.186  |
এই মত সবেই করেন নিবেদন
ঊর্দ্ধ্ব-বাহু করিঽ সবে করেন ক্রন্দন |
एइ मत सबेइ करेन निवेदन
ऊर्द्ध्व-बाहु करिऽ सबे करेन क्रन्दन |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब सभी लोग इस प्रकार प्रभु से प्रार्थना कर रहे थे, तो वे अपनी भुजाएं ऊपर उठाकर रो रहे थे। |
| |
| While all the people were praying to the Lord like this, they were raising their arms and crying. |
| ✨ ai-generated |
| |
|