|
| |
| |
श्लोक 2.18.153  |
এক বৈষ্ণবের যত নযনের জল
সেই যেন মহা-বন্যা ব্যাপিল সকল |
एक वैष्णवेर यत नयनेर जल
सेइ येन महा-वन्या व्यापिल सकल |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन वैष्णवों में से एक के भी आंसू बाढ़ लाने के लिए पर्याप्त थे। |
| |
| The tears of even one of those Vaishnavas were enough to cause a flood. |
| ✨ ai-generated |
| |
|