|
| |
| |
श्लोक 2.15.32  |
তোমারে সেবিযা পূজ্যা হৈলা মহামাযা
অনন্ত ব্রহ্মাণ্ডে চাহে তোমাঽ পদ-ছাযা |
तोमारे सेविया पूज्या हैला महामाया
अनन्त ब्रह्माण्डे चाहे तोमाऽ पद-छाया |
| |
| |
| अनुवाद |
| "महामाया आपकी सेवा करके पूजनीय हो गईं। असंख्य ब्रह्माण्ड आपके चरणकमलों की शरण चाहते हैं। |
| |
| "Mahamaya became worshipable by serving you. Countless universes seek refuge at your lotus feet. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|