|
| |
| |
श्लोक 2.10.46  |
তোমারে চিনিল মোর ঽনাডাঽ ভাল মতে
সর্ব-ভাবে মোরে বন্দী করিলা অদ্বৈতে” |
तोमारे चिनिल मोर ऽनाडाऽ भाल मते
सर्व-भावे मोरे बन्दी करिला अद्वैते” |
| |
| |
| अनुवाद |
| “मेरे नाडा ने तुम्हें ठीक से पहचान लिया है, क्योंकि अद्वैत ने मुझे अपने प्रेम से पूरी तरह से बांध लिया है।” |
| |
| “My Nada has recognized you correctly, because Advaita has completely bound me with his love.” |
| ✨ ai-generated |
| |
|