|
| |
| |
श्लोक 2.10.290  |
ভোজনের অবশেষ যতেক আছিল
নারাযণী পুণ্যবতী তাহা সে পাইল |
भोजनेर अवशेष यतेक आछिल
नारायणी पुण्यवती ताहा से पाइल |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान के भोजन समाप्त होने के बाद जो अवशेष बचे, उन्हें सौभाग्यशाली नारायणी ने ग्रहण किया। |
| |
| After the Lord had finished his meal, whatever was left was consumed by the fortunate Narayani. |
| ✨ ai-generated |
| |
|