|
| |
| |
श्लोक 2.10.275  |
সেইখানে হেন বৈকুণ্ঠের সুখ হৈল
বৃথা অভিমানী এক-জন না দেখিল |
सेइखाने हेन वैकुण्ठेर सुख हैल
वृथा अभिमानी एक-जन ना देखिल |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन निकम्मे, अभिमानी व्यक्तियों में से कोई भी यह नहीं देख सका कि वैकुण्ठ का सुख वहाँ प्रकट हुआ था। |
| |
| None of those worthless, arrogant people could see that the happiness of Vaikuntha had appeared there. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|