|
| |
| |
श्लोक 2.10.189  |
বাশিষ্ঠ পডযে যবে অদ্বৈতের সঙ্গে
ভক্তি-যোগে নাচে গায তৃণ করিঽ দন্তে |
वाशिष्ठ पडये यबे अद्वैतेर सङ्गे
भक्ति-योगे नाचे गाय तृण करिऽ दन्ते |
| |
| |
| अनुवाद |
| “जब वह अद्वैत के संघ में योग-वशिष्ठ का अध्ययन करता है, तो वह अपने दांतों में एक तिनका लेकर भक्ति भाव में गाता और नाचता है। |
| |
| “When he studies Yoga-Vasistha in the association of Advaita, he sings and dances in devotion with a straw in his teeth. |
| ✨ ai-generated |
| |
|