|
| |
| |
श्लोक 2.10.143  |
এই-মত অদ্বৈতের কিছু দোষ নাঞি
ভাগ্যাভাগ্য বুঝিঽ ব্যাখ্যা করে সেই ঠাঞি |
एइ-मत अद्वैतेर किछु दोष नाञि
भाग्याभाग्य बुझिऽ व्याख्या करे सेइ ठाञि |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार अद्वैत आचार्य में कोई दोष नहीं है। लोगों ने उनकी व्याख्याओं को अपनी-अपनी धर्मपरायणता या अधर्म के अनुसार समझा। |
| |
| Thus, Advaita Acharya has no flaws. People have interpreted his explanations according to their own righteousness or unrighteousness. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|