|
| |
| |
श्लोक 2.10.114  |
অদ্বৈতের ভিতে চাহিঽ হাসিযা হাসিযামনের
বৃত্তান্ত তাঙ্র কহে প্রকাশিযা |
अद्वैतेर भिते चाहिऽ हासिया हासियामनेर
वृत्तान्त ताङ्र कहे प्रकाशिया |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान मुस्कुराये और अद्वैत आचार्य की ओर देखा, तथा अद्वैत के आंतरिक भाव प्रकट किये। |
| |
| The Lord smiled and looked at Advaita Acharya, and revealed the inner feeling of Advaita. |
|
|
| ✨ ai-generated |
| |
|